bat365在线平台官方网站简介
bat365在线平台官方网站可追溯到1952年北京工业学院成立的俄文教研组。1960年成立外语教研室,1984年成立外语系,2006年成立bat365在线平台官方网站。学院下设英语系、日语系、德语系、西班牙语系、大学英语教研室、研究生英语教研室、博士生英语教研室和外语培训中心。学院承担着全校本科生和研究生公共外语的教学任务,培养外语专业本科生和硕士生,开展外语教学与研究工作。
bat365在线平台官方网站成立后,大力加强专业建设和学科建设。外语专业建设的宏观目标是依托学校理、工、管各学科的优势资源,遵循外语专业人才培养规律,结合21世纪社会对外语人才素质的要求,坚持“以学生为本”,尊重学生个性,将专业教育、素质培养和个性化发展融为一体,培养具有人文精神和科学精神、德才兼备、中西相融的高素质外语人才。
学院现设有英语、日语、德语和西班牙语四个本科专业,并设有外国语言文学一级学科硕士点、翻译硕士专业学位(MTI)和汉语国际教育专业硕士点。2013年,在计算机科学与技术一级学科博士点下设立计算语言学二级学科博士点。学院现有本科生和研究生近500人。
全院共有教职工113人,教师105人,其中教授7人,副教授36人,博士30人,在读博士8人,硕士62人。此外,学院还常年聘请美国、德国、日本、西班牙等国专家10余人在我院任教。
学科简介
一、 外国语言文学
外国语言文学一级学科硕士点的学制为2.5年,每年的招生名额在25人左右。主要研究方向有:语言学、英美文学、语言与文化、专门用途英语、德语语言文学、日语语言文学等6个研究方向。各专业品学兼优的硕士研究生在读期间可申请到国家奖学金、学校的各类奖学金、学院奖学金以及对外合作专项奖学金。
英语语言文学包括语言学,英美文学,语言与文化和专门用途英语四个研究方向。导师队伍中有教授4人,副教授20余人,获得博士学位的教师有12人,所有硕士生教师都有海外留学和进修经历,同时在句法学、应用语言学、学术英语、语言文化、文学、翻译等领域取得了令人瞩目的研究成果。
英语系积极与国际接轨,致力发展锐意创新的硕士究生教育;以人为本,开放办学,积极邀请国内外著名学者前来讲学、致力于与国际知名学者和院校建立常规性合作关系;定期举办各类英语竞赛以及文化、学术活动,为学生创造优良的学习环境与浓厚的学术氛围。目前,英语系与伦敦大学的国际合作项目“
中英双硕士项目”独树一帜:学生第一年在国内学习, 第二年在英国学习, 毕业时同时拿到bat365在线平台官方网站和伦敦大学两个硕士学位。同时,与美国加州大学伯克利分校、加拿大的滑铁卢大学和不列颠哥伦比亚大学、台湾的辅仁大学、淡江大学、云林科技大学以及香港理工大学等都有稳定的合作和交换项目。英语系还和国内著名的
外语教学与研究出版社签订了实习基地合作协议,为学生提供良好的实习场所,培养他们的实际工作能力和创新能力。
学院和学校的图书资料资源为学生提供丰富的中外文图书及外文期刊;学院的“自主网络学习中心”、“同传会议(训练)室”等,为学生自主学习和语言实践提供良好的环境和条件。毕业生就业前景乐观,多在网络媒体、出版社、学校及教育机构、政府机关和大型企业就职。
德语语言文学专业包括德语文学、德语语言学以及跨文化交际学三个研究方向。本专业拥有一支高素质的教学队伍,现有中方教师10人,其中教授2名,副教授2名,讲师6名,另有德国DAAD专家1名、外国专家局聘用德国教授1名。中国教师均在德国研读或进修过,并分别对德语文学、语言学、跨文化交际学以及翻译学有所专长,其中博士8名。自2000年以来共出版专著5部、译著2部,教材、考试大纲、词典、教辅用书12部,发表论文60余篇。其中由高等教育出版社出版的国家级十五规划教材《大学德语》(修订版)被评为北京市精品教材以及高等教育出版社百部精品教材。学科带头人姜爱红教授2006年被选入教育部“新世纪优秀人才支持计划”。目前,德语系教师承担着教育部、北京市、高等教育出版社和bat365在线平台官方网站的科研和教材改革课题共6项。
为了加强与国外同行的联系与合作,提高教学人员的教学与科研水平,开拓视野,本专业多年来一直十分注重对外合作,先后与德国柏林工业大学、卡尔斯鲁厄大学、斯图加特大学以及奥地利维也纳大学签订了合作协议,选派我系教师到伙伴学校从事科研和进修,并每年邀请德方教授和讲师来我校开设若干门完整的专业课程。本专业所有研究生在读期间都可到德国合作伙伴学校研修,并获得学校部分资助。自2006年招收硕士研究生以来,毕业生的就业情况很好,多为在华德企和国内高校。
德语语言文学专业2015年共招收6名文学与跨文化交际学两个方向的学生。文学方向主讲教师:姜爱红博士教授、刘文杰博士教授、Beno Wagnger博士教授。跨文化交流方向主讲教师:梁珊珊博士副教授、Ulrich Eschborn博士。
日语语言文学专业现有日语语言、日本文学、日本社会文化三个培养方向,每年招收5名学术型硕士。日语专业现共有中方教师9人,其中副教授6名,讲师3名,6名教师拥有海内外知名学校博士学位,全员拥有海外留学或进修经历。专业自成立以来共出版教材2部,另有3部教材,3部专著即将上梓。教师承担或参与了多项科研和教改课题,发表论文50余篇,其中有近半数登载于日本高水平学术杂志上。专业除学术硕士相关课程外,还开设了翻译理论与应用等专门技术课程。
近年来专业依托大学的办学环境致力于实现教研国际化,学生在学期间有机会申请学校奖学金资助,赴日本东京工业大学、立命馆大学等日本著名学府留学,并可以申请国家留学基金委相关项目。此外,日语系每年都邀请多名周边高校教授学者、日本著名的语言学、文学、文化方面的专家、企业人士来校做专题讲座,为学生成长提供全方位的支持。
二、翻译专业学位硕士
翻译硕士(MTI)专业学位现设有英语笔译方向,学制两年。本专业依托bat365在线平台官方网站优势学科资源,拥有良好的翻译教学、实践条件,现有硕士生导师14名,授课教师均具有丰富的口笔译实践经验,在人文、社科、科技方面的笔译成果丰富。此外,还聘请了外文局、高等教育出版社、科普出版社、清华出版社等单位具有高级专业技术职务的专家为兼职教师,形成了一支结构合理、教学经验丰富、学历学位层次高的师资队伍。本专业教学条件先进,拥有设备先进的语音实验室、多媒体教室、机器翻译实验室和同声传译教室,学生还可在国家级实验训练中心亲自操作、进行专业课程实习。本专业与翻译实践部门建立了良好的合作关系,设有3个校内外翻译实践基地,为培养高层次的翻译人才创造了良好的条件。
本专业旨在培养并提高学生实际翻译能力,主张以“训”代“教”的教育理念,翻译项目直接进课堂,目前已承接过中央电视台语视窗翻译项目、国家“十二五”重点图书翻译项目等大型翻译项目,确保每位学生都真正有机会从事大量翻译实践。我们独有的培养特色在国内同类院校中享有较高的声望。本专业每学期提供丰厚的奖学金。毕业生社会需求量大,就业率高,多在高校、外企、出版社等事业单位就职。
三、汉语国际教育硕士
汉语国际教育专业硕士学位包括汉语教育技术、汉外语言文化对比和国际汉语教学三个培养方向,旨在培养具有熟练的汉语作为第二语言教学技能和良好的文化传播能力、跨文化交际能力,胜任多种汉语教学任务的应用型、复合型和国际化的专门人才。
本专业拥有专兼职教师20人,均在各自的教学研究领域取得了丰硕的成果,其中李小平教授2008年荣获国家级网络精品课程,2012年获北京市优秀教学成果一等奖;王玉雯教授曾获北京市优秀教学成果二等奖,主编的《新世纪研究生英语教程》获北京市精品教材;姜丽蓉教授参与过国家级精品课程建设。授课教师均已获得博士学位,都曾在英国、美国、澳大利亚、加拿大、德国、日本等国著名高等学府访学或攻读博士学位。目前,该学科点教师承担国家自然科学基金委、教育部、中国学位与研究生教育教研课题4项。
本专业毕业生就业前景良好,就业单位多为高校、研究所、政府机关、出版部门、外企等。随着全球国际化、信息化的快速发展,对外交流的领域在不断扩展,交流内容也在不断深化,对本专业人才在质量和类型不断产生变化的同时,需求量也会越来越大。
本专业2015年招收8名学生。考试科目:政治、汉语基础、汉语国际教育和英语(一)。学制两年,其中课程学习一年,教学实习及毕业论文撰写各半年。研究生毕业后可在我校加拿大或尼日利亚的孔子学院工作一年。