供稿:曹冰蕾 图片:bat365在线平台官方网站 编辑:王喆
2022年6月11日,由bat365在线平台官方网站主办的“2022年国际中文教育与跨文化交流双边会议”(2022 Bilateral Conference on Chinese Teaching and Intercultural Communication)于线上隆重举办。出席本次会议的嘉宾有:北京语言大学汉语国际教育研究院、华文教育研究院院长吴应辉教授、中央民族大学国际教育学院刘玉屏教授、美国华盛顿大学(圣路易斯)中文语言项目负责人梁霞教授、华中师范大学语言与语言教育研究中心姚双云教授(以上按发言顺序排列)、bat365在线平台官方网站院长李京廉教授、bat365在线平台官方网站汉语国际教育学科负责人王玉雯教授,会议由bat365在线平台官方网站马文艳副教授主持。来自海内外多所高校的百余名师生共同参加会议。
6月11日上午8:30,大会正式开始。bat365在线平台官方网站院长李京廉教授代表主办方致开幕辞,对应邀出席会议的各位专家、师生及各界人士表示热烈欢迎和诚挚感谢。李京廉表示,作为国际中文教育事业的参与者和建设者,努力增进中外沟通理解、提升国家文化软实力是时代赋予大家的使命与职责,希望通过此次双边会议能够推进国际中文教育领域的交流合作,为推动世界多样文明交流互鉴作出更大贡献。
开幕式结束后,特邀专家分别就各自议题作专题报告。首先北京语言大学吴应辉教授以《国际中文教育新动态、新领域与新方法》为题着重介绍了国际中文教育体系构建中的各项课题与挑战。
中央民族大学刘玉屏教授的报告题目为《本土化、多元化、均衡化:人工智能在国际中文教育中的应用探析》,基于SAMR模型对人工智能技术应用于国际中文教育进行理论分析。
美国华盛顿大学(圣路易斯)梁霞教授做题为《检视与前瞻——美国大学中文教材发展研究》的报告,总结归纳了目前较为成功的中文教材的编写模式与基本特点,并对今后中文教材的编写提出一些基本构想和建议。
华中师范大学姚双云教授带来的报告《留学生汉语口语中介语语料库建设与应用》,结合课题组在建的“留学生汉语中介口语语料库”,从汉语中介口语语料库的开发意义、设计构想、研究应用三个层面进行介绍。
四位特邀专家的报告内容精彩详实,深入浅出,激发了大家对于国际中文教育和跨文化交流中各类课题的深刻思考。随后,与会师生热烈讨论,进行了充分的学术交流和思维碰撞。
下午,十个分会场的与会代表依次进行线上报告。在各分会场主持人和志愿者的有序安排下,来自北京大学、清华大学、北京外国语大学、北京语言大学、上海外国语大学、四川外国语大学、西安外国语大学、北京师范大学、华东师范大学、中央民族大学、中国传媒大学、南京大学、南开大学、四川大学、兰州大学、吉林大学、澳门科技大学及我校等共五十余所海内外高校百余专家学者、师生从汉语作为第二语言(外语)的习得研究、汉语言本体研究及汉外语言对比分析、国际中文教育的教材研究、跨文化研究、孔子学院发展与建设研究等多个方面汇报学术成果和研究发现。各分会场的报告精彩纷呈,引发了与会代表们的积极思考,专家学者、与会师生就报告内容和相关问题开展了深入交流和热烈讨论。
至此,会议接近尾声,我校汉语国际教育学科点负责人王玉雯教授代表大会主办方作闭幕致辞,向参会的海内外专家学者、师生们,以及保障会议顺利进行的会务组、志愿者表示真诚感谢。最后,王玉雯宣读论文获奖名单,为获奖的参会代表颁奖。
本次国际中文教育与跨文化交流双边会议旨在为国内外相关领域的学者、教师和研究生搭建一个自由开放的交流平台,以开阔学术视野,提高创新能力,畅谈学问之道,共促学科发展。
附:大会优秀论文评选获奖者名单:
(审核:姜爱红、杨晖)