日语
您现在的位置是:首页 > > 日语周晨亮 副教授
【摘要】
周晨亮简介
职称:副教授
职务:学科带头人。主要负责对外交流、科研和研究生教学管理。
主要研究方向:日本近代文学,比较文学比较文化,中日交流史
近两年主要承担课程:日语笔译,日语口译,日本文学赏析,日语商务信函,日语泛读
日本近代文学(研究生),翻译理论与实践(研究生)
个人简历:
学历:
1998年 毕业于北京大学东方学系日本语言文化专业,取得学士学位
2003年 日本东京工业大学社会理工学研究科,取得硕士学位
2008年 日本东京工业大学社会理工学研究科,取得博士学位
职历:
1998年—2000年 中央民族大学外语系日语教研室 教师兼外语系代理团支书
2008年—2009年 日本东京工业大学社会理工学研究科 特别研究员
2008年—至今 bat365在线平台官方网站日语系 副教授
2011年—至今 日本东京工业大学社会理工学研究科 客座研究员
学术团体兼职:
日本比较文学会东京分会会员
代表论文:
《正冈子规的汉诗世界-从格律的角度对正冈子规的汉诗的分析以及与夏目漱石的汉诗创作的比较研究》,日本比较文学会会刊《比较文学》第49期
主要承担项目:
※ 20世纪日本文学中的中国形象,2010年校基础研究基金
※ 日本近代非专业汉诗人的创作价值和其对近代中日文化交流的影响(以夏目漱石和正冈子规为中心),2010年bat365在线平台官方网站优秀青年教师资助计划扩展项目
※ 高级日本文学阅读教材编写,十二五规划教材项目
其他:
※
《听读中国语》,日本东进出版社,全文校正
※
《新HSK讲座》1-2,日本东进出版社,全文校正
对学生寄语:
文学是一种慢节奏的表现形式,相比电影电视和动漫,文学作品要求读者通过对文本的阅读理解,在脑海里进行场面的再生成。曾几何时,文学是知识青年的标志性爱好,在当今快节奏的社会里却逐渐式微,不复以往。但正是这种慢节奏,使得文学阅读拥有其他表象受容过程所不具备的思辨性,使得文学作品能具有更持久的生命力。本人才疏学浅,但既身忝文学研究之末席,愿为对日本文学有兴趣的同学做一名向导;文学研究很大程度依靠自身的努力积累,也希望有志于此的同学能有不畏权威,独立治学的精神。